TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:8

Konteks
15:8 Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend 1  him whatever he needs. 2 

Ulangan 27:21

Konteks
27:21 ‘Cursed is the one who commits bestiality.’ 3  Then all the people will say, ‘Amen!’

Ulangan 33:14-15

Konteks

33:14 with the harvest produced by the daylight 4 

and by 5  the moonlight; 6 

33:15 with the best 7  of the ancient mountains

and the harvest produced by the age-old hills;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:8]  1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.

[15:8]  2 tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[27:21]  3 tn Heb “lies with any animal” (so NASB, NRSV). “To lie with” is a Hebrew euphemism for having sexual relations with someone (or in this case, some animal).

[33:14]  4 tn Heb “goings forth of the sun.”

[33:14]  5 tn Heb “and from the harvest of the yield of.” This has been simplified in the translation to avoid redundancy.

[33:14]  6 tn Heb “the moon.” Many English versions regard this as a reference to “months” (“moons”) rather than the moon itself (cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).

[33:15]  7 tn Heb “head” or “top.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA